Posts Tagged ‘Brief In English’

I would have gone to see that movie.

lauantai, tammikuu 28th, 2017

Tämä entry tuli tehtyä englanniksi ihan vain, koska sen oli kuuntelemani podcastin kieli. Minulla on taipumus olettaa, että todennäköisesti lähes kaikki blogin seuraajat lukevat englantia melko sujuvasti, mutta jos kaipailette käännöksiä tämmöisissä tapauksissa, niin huudelkaa kommenteissa niiden perään ja yritän saada lisättyä suomennokset.

Yritän myös parantaa päivitystahtia – materiaalia on kyllä, mutta jotenkin toi skannerin ja fotarin käyttö tuntuu kauhean vaativalta…

podcast

Lisäksi satunnaispiirustus. Ostan maustekurkkuja usein venäläisestä kaupasta ja niitä on tarjolla niin montaa sorttia, että tulee aina runsaudenpula valintaa tehdessä.
Additional random doodle. I often buy pickles from a Russian grocery shop, and there are so many different kinds that it’s hard to choose from so many options. (With chili, with garlic, traditional, crispy…)

kurkut

Luukku XXIV – WIP

lauantai, joulukuu 24th, 2016

Ei ollut aikaa tehdä aaton kuvaa valmiiksi saakka, koska täytyy ehtiä sukulaisten luokse syömään niiden ruoat.
Tässä teille luonnos, jatkan tämän parissa huomenissa. (Ellen sitten käytä koko joulupäivää torkkuen ja sapuskaa sulatellen.)

I didn’t have time to finish this, since I’ll need to go meet my family and eat their food.
Here’s a sketch, I’ll continue working on it tomorrow. (If I don’t spend the whole day napping and digesting what I intend to eat today.)

santa_sketch

Luukku XXIII

perjantai, joulukuu 23rd, 2016

Kersantti Napalm.

Sergeant Napalm.

joulu_23

Luukku XXII

torstai, joulukuu 22nd, 2016

Puolisoni Pupumiehenä. Tässä on takana tarina, mutta se jääköön tällä kertaa kertomatta.
Toivon kuitenkin palaavani aiheen pariin vielä joskus myöhemmin, koska tästä olisi kiva tehdä huolellisempi ja viimeistellympi versio.

My partner as The Bunnyman. There’s a story behind this, but I’ll skip that for now.
I hope to return to this subject at some point, since I’d like to do a more elaborate version of it.

joulu_22

Luukku XXI

keskiviikko, joulukuu 21st, 2016

Pari kissanpersettä. Inspiraation pöllin Endre Penovácin maalauksista.
Useampi yritys meni ennen kuin touhusta alkoi saada otetta, maalaan harvoin märkää märälle -tekniikalla ja edellisestä kerrasta on ikuisuus.
Alla kaksi mielestäni onnistuneinta tulosta. Molempien häntää on vielä vähän siivoiltu fotarilla.

Two cat butts. Got inspiration from the paintings of Endre Penovác.
It took several attempts before I started to get a hang of this, it’s been ages since I last tried my hand on wet on wet technique.
These two are the most successful pieces I managed to produce. Tails in both paintings have been slightly edited in Photoshop.

joulu_21a

joulu_21b

Luukku XX

tiistai, joulukuu 20th, 2016

On olemassa tarinoita päättömistä kummituksista, samoin kuin pelkistä yksinään leijuvista päistä.
En näe mitään syytä sille, etteivätkö muutkin ruumiinosat voisi kummitella.

We all have heard stories of headless ghosts, as well as ghostly heads without bodies floating around.
I see no reason why other body parts couldn’t also haunt their environments.

joulu_20

 

Luukku XVIII

sunnuntai, joulukuu 18th, 2016

Inspiraatio on ollut vähän jumissa. Yritän taas manipuloida aika-avaruutta eilisen luukun suhteen jos suinkin onnistun.
Tässä päädyin yhdistämään kaksi mielessä pyörinyttä aihetta, klassisen pin-up poseerauksen ja pyllyään esittelevän karhun.

My inspiration has been stalling a bit. I’ll see if I can manipulate time-space continuum again to update yesterday’s picture soonish.
Here I ended up combining two subjects that I have had in mind for this calendar; a classic pin-up pose and a bear presenting their ass.

joulu_18

Luukku XVI

perjantai, joulukuu 16th, 2016

Perseharjoitelma.

Butt study.

joulu_16

Luukku XV

torstai, joulukuu 15th, 2016

Kokeilin ensimmäistä kertaa sashiko-kirjontaa (vaikka tämä nyt onkin aika epäortodoksinen tekele).
Opettajani oli jopa löytänyt minulle valmiiksi kalenterin teemaan istuvan kuvion.
Lähdekirja väitti, että tämän on tarkoitus olla jonkinlainen mäntyaihe, mutta perseitähän nuo ihan selvästi ovat.

I tried sashiko for the first time (yes, it’s a bit unorthodox, but it’s just a practice piece after all).
My teacher even found this pattern for me. The reference book called it ”Waves of Pine”
but honestly, anyone can see that those are actually butts.

joulu_15

Luukku XIV

keskiviikko, joulukuu 14th, 2016

Pää perseessä.

Guy who has his head up his ass.

joulu_14